|Kasei nenkan ni okeru Setsukai no shisho oyobi hakushu Ochoku kosekiko 嘉靖年間における浙海の私商及び舶主王直行蹟考 : [上]. カセイ ネンカン ニ オケル セツカイ ノ シショウ オヨビ ハクシュ オウチョク コウセキコウ （ゲ） : カイキンカ ニ ジユウ オ モトメル イチ シショウ ノ ショウガイ|
|Author||Li Xianzhang 李獻璋, 1904-1999|
|Pub. Location||Tōkyō 東京||Publisher||Mita shigakukai 三田史学会|
|Date||1961||Phys. Desc.||p. 45-82 ; 21 cm.|
|Location||Stacks||Call Number||DS732.K273 L595 1961a|
|Kasei nenkan ni okeru Setsukai no shisho oyobi hakushu Ochoku kosekiko 嘉靖年間における浙海の私商及び舶主王直行蹟考 : [上].|
"A research on the private traders along the Chekiang Coast during the Chiaching (16th Century) Period and on the history of captain Wang Chih : A private trader's life under the embargo age"
The first part of this article investigates the private traders along the Zhejiang coast and the Portuguese settlements in Ningbo. 1. The private traders in Ningbo and the arrival of the foreign merchants. Before Teng Lao escaped from prison and went down to the coast in the 5th year of Jiajing, Lu Huangszu was already in Shuang-yu-kang, therefore I presume that after the expulsion from Tamao, the Portuguese went to Ningbo. Since the early private traders like Chin Tzu-lao and Li Kuangt'ou were Fujianese, those who guided the Portuguese to Ningbo were probably also Fujianese. 2. The private trader in Shuang-yu-kang and the Hsu brothers. In the 19th year of Jiajing, Xu Er and others persueded the Fo Lang Chi (Portuguese) to come to the Zhejiang coast for trade. Here we make an account about the general condition of the trade and clear up the history of Hsu brothers beginning from their stay in Shuang-yu-kang till the arise of the disturbance. 3. The rage of the private traders and its origin. In the 24-25th year of Jiajing, the Xu brothers became bankrupt and ran away from their former place and invaded Zhejiang and Fujian, then from private traders they gradually became pirates. The historical sweep of Shuang-yu-kang. From Chu Wan's account of his military success we may trace the development and the consequence of his attack on the pirates' den in the 27th year of Jiajing. 5. The so-called Liampoo settlements as narrated by F. Mendes Pinto. In accord with the geographical and historical facts we review the account of Peregrenacao and we conclude that the settlement was Shuang-yu-kang and Liampoo city was Kuo-chu. 6. The situation of the Portuguese settlements. The account of Mendez Pinto concerning the housing, population, institution, organization and economic situation confirmed the account of Chu Wan. 7. The destruction of the Portuguese settlements.
Includes bibliographical references.