|The Chinese classics : with a translation, critical and exegetical notes, prolegomena, and copious indexes / by James Legge.|
Texts in Chinese and English.
As originally projected the collection was "to embrace all the books in 'The thirteen Ching'." The 6th and 7th and the supplementary volumes were never published. An English translation of the Yih king and the Li ki appeared respectively as v. 16 (1882) and v. 27-28 (1885) of the series "Sacred books of the East." A translation of the Hsiao king appeared in vol. III (1879) of the same series.
I. Confucian analects, the Great learning, and the Doctrine of the mean -- II. The works of Mencius -- III. The Shoo-king, or the Book of historical documents: pt. I. The first parts of the Shoo-king, or the Books of Tʻang; the Books of Yu; the Books of Hea; the Books of Shang; and the prolegomena. pt. II. The fifth part of the Shoo king, or the Books of Chow; and the indexes -- IV. The She-king, or the Book of poetry: pt. I. The first part of the She-king, or the Lessons from the states; and the Prolegomena. pt. II. The second, third, and fourth parts of the She-king, or the Minor odes of the kingdom, the Greater odes of the kingdom, the Sacrificial odes and praise-songs; and the indexes -- V. The Chʻun tsʻew, with the Tso chuen: pt. I. Dukes Uin, Hwan, Chwang, Min, He, Wan, Seuen and Chʻing; and the Prolegomena. pt. II. Dukes Seang, Chʻaou, Ting, and Gae, with Tso's appendix; and the indexes.