|Tianzhu shilu 天主實錄. [Jap-Sin I, 190]|
|JapSin I, 190|
Tianzhu shilu 天主實錄.
By Luo Mingjian 羅明堅 (Michele Ruggieri).
One juan (one + nineteen folios), one volume. White Chinese paper with blue silk cover. 29.5 x 18 cm.
The Latin inscription on the frontispiece reads: “Catechismus R.P. Michaelis Rogery.” The Latin catalogue gives: “ed. maior 1585, and classifies it as: rariss [ima].”The format of this book is the same as that of Jap-Sin I, 189. At first sight one might take it for a duplicate copy, but on careful examination the differences are found to be quite clear and there is no doubt that it is a different edition. Here we shall try to point out the most noticeable differences between Jap-Sin I, 189 and 190:
190 2r 天竺國僧明堅書
189 The characters 明堅 are absent
190 4r 明堅輯，天主篇第一
189 Both 明堅 and 第一 are absent
190 5r, line 7 且如乾坤之內
189 如此 instead of 且如
190 6r, line 5 章第三
189 These three characters are missing
190 9r, line 6 惡悲
189 The first character is written as 慈
190 23v, line 3 亞當達誡
189 違 instead of 達
190 29v, line 6 以代世人贖罪
190 38v, line 3 解釋淨首除穢
The comparison of these two editions shows that 190 reads better than 189; even the quality of the paper and the style of binding is better than in 189. From these indications we conclude that 190 is a new edition. However, in the correspondences of contemporary missioners we have found no trace of this new edition. Can it have been published some time after 1584 or before 1640? (Compare the remarks of Wieger and D’Elia in Jap-Sin I, 189, which we have cited above).
Cf. Vatican Library, Borgia Cinese 324.1 (duplicate of this edition).
Source: Albert Chan, S.J., Chinese Books and Documents in the Jesuit Archives in Rome, pp. 96-97.