|Tianzhu shengjiao yueyan 天主聖教約言. [Jap-Sin I, 110]|
|Author||Soeiro, João 蘇若望, 1566-1607|
|Pub. Location||Taibei Shi 臺北市||Publisher||Taipei Ricci Institute 利氏學社|
|Date||2002||Phys. Desc.||v. 2, pp. 253-280 ; 22 cm.|
|Location||Hallway Cases||Call Number||BX1665.A2 Y47 2002 v. 2|
|Tianzhu shengjiao yueyan 天主聖教約言 / [Su Ruhan zhu 蘇如漢著].|
JapSin I, 110
Tianzhu shengjiao yueyan 天主聖教約言.
By Su Ruwang 蘇如望 (João Soeiro, 1566–1607).
One juan. Chinese bamboo paper in one volume. No date or place of publication.
The cover bears the title and a Latin inscription: “Compendium | Doctrinae christianae | Liber sinicus editus a Patre | Joanne Soerius Soctis Jesu.”Folio 1 bears the title Tianzhu shengjiao Su Ruhan xiansheng huowen yueyan 天主聖教蘇如漢先生或問約言. The censors were members of the Society of Jesus and the editor a member of the Catholic Church, Stephen Weng Yuanyue 翁元爚 (zi 修齡). As we see from the above, this book is also known as Tianzhujiao huowen and João Soeiro’s Chinese name is also written 如漢 instead of 如望.
Each half folio contains eight columns, with twenty characters in each column. The upper center of each folio bears the title Shengjiao yueyan 聖教約言 with the number of the folio below. The text consists of thirteen folios, at the end of which there is the following line: 天主教或問約 (end of the Tianzhujiao huowen).
This book was composed for non-Christians, who wished to learn about the Church and to embrace the faith.
Cf. Jap-Sin I, 174.2 (shorter edition).
Source: Albert Chan, S.J., Chinese Books and Documents in the Jesuit Archives in Rome, p. 159.
See also: Standaert, Handbook of Christianity in China, v. 1, p. 264, 615.